El primer hombre global. Las Américas antes y después de Cristobal Colón

El último medio siglo no ha sido del todo amable con Cristóbal Colón. Tomando como base el estudio de cráneos exhumados del siglo XV en Europa, un reciente artículo aparecido en Yearbook of Physical Anthropology señala que la sífiles, diagnosticada por primera vez en Europa en 1495, fue traída al continente americano por la tripulación de Colón. En tan solo una década, la bacteria se esparció a los soldados europeos en la India, quienes a su vez infectaron a los asiáticos, haciendo de la sífilis la primera epidemia global. Alguna vez considerado el gran Almirante de la Mar Océana, Colón ha pasado a ser un portador de enfermedades venéreas.

Colón ha permanecido en el centro de los debates alrededor de la globalización: cuándo y cómo comenzo esta, y quienes contribuyeron y la han afectado desde que puso pie en tierra en 1492. El descubrimiento de las Américas fue central al proceso de integración y creciente interdependencia de varias partes del mundo, el cual continúa hasta el día de hoy.

Continue reading “El primer hombre global. Las Américas antes y después de Cristobal Colón”

Imperialismo cultural y patriotismo: la traducción al español del himno norteamericano

En 2006, Roger Arias fue a su garage buscando un tesoro que había estado extraviado por mucho tiempo. Él recordaba una historia contada por su abuela sobre la traducción al español del himno nacional norteamericano, Star Spangled Banner.

“Rebusqué en las cajas y encontré un folder”, dice Arias. “Decía ‘El Himno Nacional”, y tenía diez versiones distintas. Ella había guardado cada una de estas”.

Clotilde Arias escribió la traducción a finales de la Segunda Guerra Mundial, cuando el Presidente Franklin D. Roosevelt estaba tratando de ganar aliados a través de los intercambios culturales. Roosevelt envió artistas como Walt Disney y Orson Wells a América Latina, y comisionó la traducción de canciones patrióticas para enviarlas al extranjero. Marvette Perez, una curadora en el Smithsonian Institute en Washington D.C. dijo que la decisión representó un esfuerzo para llevar el patriotismo a otros países.

Continue reading “Imperialismo cultural y patriotismo: la traducción al español del himno norteamericano”

Conferencia de Carlos Aguirre: ¿Perú Campeón? Fútbol y nacionalismo en 1970

El 3 de octubre de 1968, las fuerzas armadas derrocaron al presidente Belaúnde Terry e iniciaron una “revolución” sui generis cuyos objetivos eran el cambio radical de las estructuras sociales y económicas y la búsqueda de la justicia social y la liberación nacional. Meses después, en agosto de 1969, la selección peruana de fútbol lograría –por primera vez en su historia– la clasificación para disputar la Copa Mundial de México en 1970. Se produjo entonces una ola de entusiasmo futbolístico y nacionalista, tanto entre la población como al interior del régimen militar, reflejado en manifestaciones callejeras, caravanas, despliegue de símbolos patrióticos, discursos oficiales, condecoraciones, etc.

La coincidencia en el tiempo del discurso y práctica nacionalistas de los militares y los éxitos futbolísticos de la selección (reforzada por los intentos del régimen de aprovechar políticamente la popularidad del fútbol) produjo una compleja articulación de varios tipos de sentimientos identitarios que, aunque en apariencia se reforzaban mutuamente, al final mostrarían las fisuras y limitaciones de la retórica nacionalista que tanto el gobierno militar como el fútbol parecían reflejar.

Esta presentación reconstruye las vicisitudes de esta relación entre deporte, política y cultura popular y analiza el impacto que tuvo el fútbol, tanto en sus momentos más gloriosos como en sus menos brillantes, en la formación y manifestación pública (a veces espontánea, a veces dirigida) de imaginarios colectivos.

Continue reading “Conferencia de Carlos Aguirre: ¿Perú Campeón? Fútbol y nacionalismo en 1970”

Entre la historia y la ficción: Beyond the ties of blood, novela histórica de Florencia Mallon

 

La historia chilena ha sido tema de muchas novelas, pero no de la manera en que lo acaba de hacer Florencia Mallon.

Beyond the ties of Blood es una poderosa historia sobre Eugenia Adulante, una estudiante de clase alta en Santiago de Chile, cuyo amor por un activista político la coloca en medio de la violencia del golpe de estado de 1973. Eugenia hace caso omiso del activismo de su novio, Manuel Bronstein, y posteriormente se encuentra detenida y luego horriblemente torturada. Embarazada y sola, huye de su país natal para seguir la carrera de periodismo en México y más tarde en Estados Unidos. Pero el pasado es despiadado en su tortura y Eugenia -y su preciosa hija, Laura- se ven obligados, al igual que Chile, a confrontar su historia.

Mallon fue criada en Santiago de Chile y estudió en Harvard y Yale. Actual directora del Departamento de Historia en la Universidad de Wisconsin, ha escrito varios libros muy respetados sobre el periodo poscolonial en México y Perú, así como sobre Chile. Ella conversó con NBC Latino mientras se dirigía a Iowa en torno al giro que realizó hacia la ficción, su historia de activismo político y por qué su propia narrativa del dramático golpe de estado en Chile es revolucionaria en sí misma.

Continue reading “Entre la historia y la ficción: Beyond the ties of blood, novela histórica de Florencia Mallon”